I Luk. 18 fortælles om, hvordan Simon Farisæerens selskab med Jesus blev forstyrret af “en kvinde, som levede i synd i den by.” I dag er vi nok mindre forargede på sexarbejderen end på hendes kunder – for ikke at tale om kulturer med patriarkalske normsæt, der byder at føre kontrol med kvinder seksualitet. Vi godter os lidt som tilskuere til luksusluderen Marias (??) ravage ved de selvretfærdige herrers middagsbord. Det fryder os, at Jesus tog den udstødte kvinde i forsvar.
Men teksten handler jo ikke om et kønspolitisk paradigmeskifte! Den er en universel fortælling om synd, tilgivelse og kærlighed, hvor vi ikke bare indbydes til at være gnæggende tilskuere, men til at identificere os. Jesus skaber mulighed for identifikation ved at fortælle sin lignelse om synd, skyld og tilgivelse, her som eftergivelse af større eller mindre gæld. Skyld kan vi stadig tale om, især de andres, men “synd” er næsten udgået af nudansk. “Synd” er imidlertid et malende ord med sin sproglige oprindelse fra sund – som i ‘sund og bælt’. Synd betyder den uoverstigelige afstand, kløften, som adskiller mig fra at leve videre med ubekymret selvværd som den, jeg skulle og gerne vil være. Synden er ikke abstrakt, men min konkrete historie om skam og skyld over for andre mennesker, som Gud har sat mig til at tage vare på. Hver har sine historier om syndefald som eksistentielle skibbrud: svigt af partner, venner eller andre nærtstående, – misbrug af medmennesker og natur som trædesten for egne projekter, – kynisme, grådighed og tilsidesættelse af retfærdighed for personlig magt…. Har jeg selverkendelse, kan jeg som synder opdage, at jeg ikke mere kan lide mig selv med denne skygge, og at spontan latter og sang er blevet sjældne gæster i mit liv. Og der er kun overfladisk hjælp at hente i undskyldninger eller sammenligninger med de andre, som jo heldigvis ikke er meget bedre. Der findes ingen anden forløsning fra skylden end sand accept og tilgivelse. – Evangelietekstens pointe er, at alting ændrede sig for synderinden ved mødet med Jesu uendelige accept. Hans tilgivelse var den livline eller bro, som kunne bære et menneskebarn over sundet og videre på livsrejsen mod lyset. Så forløsende og befriende, at “synderinden” måtte lade hånt om alle sociale normer for på stedet at udtrykke sin taknemmelighed og ødsle med den kærlighed, Gud havde gjort hende rig på. Uindbudt knælede hun ned ved bordet og kyssede sin redningsmands fødder – som en Maria Magdalene langfredag, da de samme fødder var naglede til korset. Hun kyssede dem og badede dem i glædestårer og dyr parfume. Og mon ikke hun kommer til at le og synge igen? – Pastor emerit. og forfatter Niels Johansen har gendigtet fortællingen i en novelle med den fine overskrift “En krukke af glæde”. Her er begivenheden fortalt den følgende dag af farisæerens kone Mirjam til de andre sladrende koner ved brønden: “Mirjam havde svært ved ikke at smile. Situationen var helt grotesk. Skulle hun betro de andre koner sin egen usikkerhed? Sin glæde? At profeten og Maria havde rørt ved noget dybt inde i hende? Ført hende til en kilde…. Hvad der skete? gentog Mirjam. Bare jeg vidste det. Hun havde svært ved ikke at le. Højt og befriet!… Endelig sagde hun: Dér stod Maria. Hendes forgrædte øjne lyste af glæde. Profeten så på hende og sagde: – Din tro har frelst dig! Gå bort med fred!” Maria rejste sig. Gik lige så lydløst ud, som hun var kommet. Men krukken lod hun ligge. Den samlede jeg op! – Du vil da ikke sige? – “Ruth så på hende. – At jeg gemmer den? Jo! Den krukke var fuld af glæde!“

Ved opslag til denne søndag de foregående år har jeg vist forskellige danske fortolkninger af teksten. Her vælger jeg at vise et lille udsnit af et maleri fra d. 17. årh. af Rubens’ skole. Det meget brede maleri skildrer en kaotisk måltidscene, men vores opmærksomhed samler sig om pigen, der lyser af hengiven tilbedelse, og Jesus, som roligt forsvarer hende. Forrest på gulvet står “en krukke med glæde”.






